«Полиэстер» или «полиэстр»

Определяемся с корректным написанием «Полиэстер» или «полиэстр». Выясняем, почему правильно писать именно так, а не иначе, и какие правила применяются. Приводим примеры предложений с употреблением проверяемых слов.

«Полиэстер» или «полиэстр»? Слово является заимствованным и пришло в русский язык вместе с появлением в промышленности обозначаемого им материала. Давайте вместе разберемся в его правописании.

Как пишется правильно: «полиэстер» или «полиэстр»?

Полиэ́стер – имя существительное мужского рода.

В последнем слоге пишем гласную букву «е», которая сохраняется во всех формах слова: полиэ́стер, полиэ́стера, полиэ́стеру, полиэ́стером.

Лексическое значение — синтетический материал для создании тканей, упаковки, строительных конструкций.

Запоминаем правило!

Правописание существительного «полиэ́стер» тесно связано с его этимологией.

  • Слово заимствовано из английского языка. При переходе из одного языка в другой оно адаптировалось под новый алфавит, но написание и произношение сохранилось. Такой перевод называется транслитерацией: polyester [pal’ies’t’ir] → полиэ́стер [пал’иэ́с’т’ир].
    • Гласная в последнем слоге стоит в безударной позиции и в устной речи слабо различима. На письме обозначаем её буквой «е»: полиэ́стер.
  • Непроверяемая орфограмма подлежит запоминанию. В случае затруднения обращаемся к словарю.

Примеры употребления в предложениях

  • Полиэ́стер изобретён в 1928 году в Великобритании.
  • В магазине продавали красивые кофты из полиэ́стера.

Возможные ошибки

Написание существительного «полиэ́стер» без гласной буквы «е» в последнем слоге является ошибкой:

— полиэ́стр – неправильный вариант!

Источник