«Акапелла», «акапела» или «а капелла»

Определяемся с корректным написанием «Акапелла», «акапела» или «а капелла». Выясняем, почему правильно писать именно так, а не иначе, и какие правила применяются. Приводим примеры предложений с употреблением проверяемых слов.

В 90% случаев заимствованные слова приживаются в нашем языке, обрастая русскими приставками и суффиксами и даже получая новые значения. Но иногда слово до конца остается чужеродным включением и стоит в словаре особняком. Это в полной мере относится к написанию слова «акапелла», «акапела» или «а капелла». Многие до сих пор затрудняются объяснить его значение — не говоря уже о написании.

Как пишется правильно: «акапелла», «акапела» или «а капелла»?

Классическое написание слова — «а капелла».

Именно так пишут в Италии название сольного или хорового пения без сопровождения оркестра.

Этот музыкальный термин тесно связан со средневековыми религиозными традициями. Во время служб в храмах практиковалось пение без аккомпанемента. Поэтому в оборот вошло выражение «как в капелле» — a cappella. Как видим, в языке-оригинале оно писалось раздельно. Таким выглядит слово и в русской орфографии. Отличие только в том, что у нас отсутствует удвоенное П. Просто слишком много удвоенных согласных — не в русской традиции.

Примеры употребления в предложениях

  • Гимн, спетый студентами а капелла, заставил всех слушателей стоя аплодировать исполнителям.
  • Детский хор спел а капелла нечто трогательное и очень изящное.

Некорректный вариант написания

Неправильно писать данное заимствование слитно – как «акапела», так и «акапелла».

Оба написания не соответствуют норме.

Источник